I have around 15 years of experience in the field of international relations. 4 foreign languages. MA in European, North American, Eastern and South Eastern Asia
Years of experience in international communication and development.
Difficult cases. People and companies.
As a conference and liaison interpreter I provide simultaneous and consecutive interpretation services working between English and Russian. I work at the conferences and other international events, as well as provide interpretation services at business meetings of various levels seminars lectures presentations and workshops for companies and individual clients. I have a profound experience as a mentor trainer delegate for international and national conferences (mostly in the field of international affairs
As a translator and editor I work with written texts in Russian, English, German and Chinese ensuring careful and faithful translation. I have an extensive experience as a journalist and translator (juridicial, economic, technical and business related themes)
As a meeting and training organiser, I organise and help other colleagues hold various professional meeting and training events.
Translation and interpretation areas of expertise: law and enforcement, business and finance, oil and gas, offshore construction, government and politics, international affairs, medical, environmental protection, journalism and media.